在城市的一角低調喧嘩。

關於部落格
在數位的城市裡,尋找那遺落各地一點一滴的人文元素。
  • 113943

    累積人氣

  • 21

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[English Song] Mariah Carey - We Belong Together

 


 

(Ooh, ooh, sweet love, yeah)

I didn't mean it when I said I didn't love you so 當我說我沒那麼愛你時 我並不是當真的
I should have held on tight I never shoulda let you go 我應該要緊緊地抓住 我從不該就這樣讓你走了
I didn't know nothing I was stupid, I was foolish 我什麼都不懂 我真笨 我真蠢
I was lying to myself  我只不過自欺欺人罷了

I could not fathom that I would ever be without your love 我實在不能臆測沒有你的愛我該如何
Never imagined I'd be sitting here beside myself 從來不能想像我獨自一人孤坐在這
'Cause I didn't know you, 'cause I didn't know me 因為我不懂你 因為我不懂我
But I thought I knew everything 但我其實知道我什麼都懂
I never felt  我從來沒能感受過

The feeling that I'm feeling now that I don't hear your voice 這種我現在感受到的感覺 那就是我不能再聽見你的聲音
Or have your touch and kiss your lips 'cause I don't have a choice 或者再也沒有你的親蜜接觸與親吻你的唇  因為我別無選擇
Oh, what I wouldn't give to have you lying by my side 喔 我該怎麼做才能讓你再回到我身邊
Right here, 'cause baby 此時此刻  因為寶貝 (我們心屬彼此)
(We belong together)

When you left I lost a part of me 當你離去後 我失去了一部份的自我
It's still so hard to believe 至今我仍然難以置信
Come back baby, please 回來吧寶貝 拜託
'Cause we belong together 因為我們心屬此彼呀

Who else am I gon' lean on when times get rough 當日子過的如此難熬時 誰能讓我想要依頼
Who's gonna talk to me on the phone 'till the sun comes up 誰能夠和我在電話中熱線直到天明
Who's gonna take your place there ain't nobody better 誰能夠取代你在我心中的位置 沒有人可以的
Oh, baby baby, we belong together 喔 寶貝 寶貝 我們心屬彼此呀

I can't sleep at night when you are on my mind 當你在我腦海中 夜裡我無法入睡
Bobby Womack's on the radio saying to me: Bobby Womack在電台中這麼對我說:
" If you think you're lonely now "  「如果你覺得現在很寂寞的話....」
Wait a minute this is too deep (too deep)  等等  這太沉重了 (太沉重了)
I gotta change the station so I turn the dial 我想要轉台 於是我切換了頻道
Trying to catch a break and then I hear Babyface  想要試著轉換手氣 結果我卻聽到了Babyface的歌 *
I only think of you and it's breaking my heart 「我唯獨想起你」我的心真的是碎了
I'm trying to keep it together but I'm falling apart  我試圖的想要重整我破碎的心 但卻只是支離破碎而已

I'm feeling all out of my element 我感覺到我整個人被掏空了
I'm throwing things, crying 我開始亂丟東西 嚎啕大哭
Trying to figure out where the hell I went wrong 我試著去找出我到底哪裡錯了
The pain reflected in this song it ain't even half of what I'm feeling inside 在這首歌裡反應出來的痛苦 跟本連我真正在內心感受到的一半都不到
I need you, need you back in my life, baby  我需要你  我需要你回來我的生命裡  寶貝
(We belong together) (我們心屬於彼此呀)

When you left I lost a part of me 當你離去後 我失去了一部份的自我
It's still so hard to believe 至今我仍然難以置信
Come back baby, please 回來吧寶貝 拜託
'Cause we belong together 因為我們心屬彼此呀

Who else am I gon' lean on when times get rough 當日子過的如此難熬時 誰能讓我想要依頼
Who's gonna talk to me on the phone 'till the sun comes up 誰能夠和我在電話中熱線直到天明
Who's gonna take your place there ain't nobody better 誰能夠取代你在我心中的位置 沒有人可以的
Oh, baby baby, we belong together 喔 寶貝 寶貝 我們心屬彼此呀

When you left I lost a part of me 當你離去後 我失去了一部份的自我
It's still so hard to believe 至今我仍然難以置信
Come back baby, please 回來吧寶貝 拜託
'Cause we belong together 因為我們心屬彼此呀

Who else am I gon' lean on when times get rough 當日子過的如此難熬時 誰能讓我想要依頼
Who's gonna talk to me on the phone 'till the sun comes up 誰能夠和我在電話中熱線直到天明
Who's gonna take your place there ain't nobody better 誰能夠取代你在我心中的位置 沒有人可以的
Oh, baby baby, we belong together 喔 寶貝 寶貝 我們心屬彼此呀


 Singing and learning is a good way to practice english!

All the Chinse translations are translated by myself.

 

P.S.
The album introduction on Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/We_Belong_Together

I don't like the translation, "我要我們在一起", translated by music company of Taiwan.

English Notes:
shoulda = should have
gon' = gonna = going to

* 'I only think of you' is the part of lyrics of the famous song 'Two Occasions' of Babyface.

相簿設定
標籤設定
相簿狀態